【週三論壇】 如何閱讀英文合約
點此下載論壇簡報
講師: 鄺允銘 先生
日期: 2012 12/12 星期三 下午2:30~4:30
講師介紹:
學歷:台灣大學財金研究所(EMBA)碩士
經歷:外貿協會專員、恩德實業經理、
鼎捷實業經理、優美診所行政副總工研院機械所、
工研院工業經濟研究中心、台寶興業、大鵬科技、
豪展醫療器材、百腦匯電子
精彩內容:
參與者:王冰瑩、于清英、江立立、李是欣、李港生、李麗粉、周文蕙、周大為、林麗花、林興茂、高為邦、許川海、許振邦、陳佳惠、章致綱、溫子儉、童景熙、劉定泮、劉匡華、劉展華、劉緯華、羅君平、蘇拾瑩
今天非常榮幸經由Susie介紹,我們有幸聽到鄺顧問為大家帶來閱讀英文合約的秘方,在閱讀英文應具備要件,
1、語文能力
中英文閱讀及表達能力
2、法律英文
學習法律英文特有的語詞、語句
3、專業知識
各行各業豐富的知識與實務經驗
4、商務經驗
商業實務經驗
5、法律知識
法律名詞術語、一般規定與強制規定
在合約中容易潛藏風險的條款試講師提到最多案例的部份。
保密條款:保密資料、保密義務人、保密時限
(二) 禁止競業條款:禁止競業之範圍
(三) 不可抗力條款:責任及後續問題
(四) 違約處罰條款:範圍、時限
(五) 瑕疵擔保條款:規格、數量、品質、所有權
(六) 智慧財產權保護條款:
(七) 準據法及管轄法院條款:
(八) 其他重要權利義務條款:
以實務考量,有時候賴皮等著被告比繼續履行合約損失的還少,這就要用經驗判斷了。
講師除了講述許多應注意案例外,還列舉參考書目供大家參考:
《如何閱讀英文合約》,劉承愚等,智勝出版社
《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》,何曜琛等,新學林出版社
《英文契約閱讀與分析技巧》,范文祥,五南圖書
《法律英文撰寫與閱讀》,何主宇,語言工場
《法律英文讀寫實務》,何主宇,寂天文化
《法律英文閱讀》,陳忠誠,五南圖書
《英文契約書一點也不難:閱讀與撰寫範例實務》,牧野和夫,寂天文化
《英文契約書》,日野修男,寂天文化
相信大家今天收穫頗豐富,非常感謝鄺顧問今日傳授大家諸多經驗分享,也感謝今日眾多會員的參與,我們下週見喔!




